Null value를 쓰는 경우[2]
- 적당한 값이 없을 경우 (not applicable) N/A
ex. 주소에서 AptNumber(아파트번호) - 단독주택이라면
- 특정 개체entity에 대해 속성attribute의 값을 모를 경우 (unknown)
- 존재하지만 모를 경우
ex. 사람의 Height 속성
- 값이 존재하는지 여부를 모를 경우
ex. 사람의 HomePhone 속성
- 존재하지만 모를 경우
tmp bmks en ¶
마리아DB,MariaDB kb에서
{
NULL Values - MariaDB Knowledge Base
https://mariadb.com/kb/en/null-values/
}
... 데이터베이스 null 데이터베이스 null
{
NULL Values - MariaDB Knowledge Base
https://mariadb.com/kb/en/null-values/
}
... 데이터베이스 null 데이터베이스 null
Forked from database
이걸 번역하기는 상당히 어려울 듯, 그냥 '널'(transliter.)이 최선인 듯...? .... 수학쪽에서 특히 lin alg 쪽에서 그냥 '영'으로 번역한 경우가 자주 있는데, (null space, null vector 등 많음) 문제는 다른 뜻으로 쓰이는 zero 의 번역과 겹치는 경우가 가끔 있다는 것. zero-와 null-이 항상 동의어이면 아무 문제 안되지만 다른 경우가 가끔 있어서 문제.
}
----