주소디코더,address_decoder

Difference between r1.4 and the current

@@ -1,7 +1,9 @@
#noindex
'''주소 디코더, 번지 디코더, 번지 해독기, 어드레스 디코더''' (wpko)
(번역어 더 마땅한 게 없는지에 대한 잡 생각들, [[Date(2023-12-13T16:31:45)]])
해독기는 좀 '암호'에 어울리는 표현 아닐지? 영어로는 같지만.
영어 transliteration을 최대한 피한다면, '''주소 복호화기'''는 어떨지? 좀 길기는 한데..
'''주소해석기'''라 해도 별 문제 없을 듯한데...

MKLINK
[[버스,bus]] esp [[메모리버스,memory_bus]]


주소 디코더, 번지 디코더, 번지 해독기, 어드레스 디코더 (wpko)
(번역어 더 마땅한 게 없는지에 대한 잡 생각들, 2023-12-14)
해독기는 좀 '암호'에 어울리는 표현 아닐지? 영어로는 같지만.
영어 transliteration을 최대한 피한다면, 주소 복호화기는 어떨지? 좀 길기는 한데..
주소해석기라 해도 별 문제 없을 듯한데...

MKLINK
버스,bus esp 메모리버스,memory_bus
주소,address esp 메모리주소,memory_address
메모리,memory


Twin